Business trip & TV shooting coordination&support, interpreter/ 企業やアーティストのニューヨーク視察 サポート、および通訳

img_4604
US版『ヴォーグ』編集長アナ・ウィンターさんとのミーティング(通訳)

実績:

  • Interpreter for the meeting with a media executive / US版ヴォーグ誌編集長とのミーティング 通訳(2017)

  • Global fast food company / ファストフード大企業のニューヨーク視察(2016)
  • TV production company / 某テレビ番組×NY在住ミュージシャン取材コーディネート(2016)
  • Japanese IT company / IT企業 アプリ・グローバルローンチ前の視察(2016)
  • Visit Japan PR video promotion by Airline company/ 航空会社制作  訪日キャンペーンビデオのPR、メディア訪問(2016)
  • Coworking spaces / コワーキングオフィスの視察(2016)
  • Architectural farm / 「Achitizer」A+Awards(建築企業の授賞式同行および通訳)(2016)
  • Architectural farm / Luxurious Hotel(建築企業のラグジュリアスなホテル視察)(2016)
  • NY NOW  / 企業のトレードショー視察 (2016)
  • Sweets company / スイーツ企業の視察(2016)
  • Senior center / シニアセンター視察  (2016)

  • Japanese famous musician / 某日本人男性有名ミュージシャンのアテンド(2009)
  • Arrangement the meeting with the American legendary sportscaster, Bob Wolff  / スポーツキャスター、ボブ・ウォルフ氏 (2009)

  • Large E-commerce company  / eコマース企業のニューヨーク視察 (2007)

  • Large cafe company / カフェ&バー チェーン企業のニューヨーク視察 (2006)
  • Japanese photographer / 写真家H.E.様 海外初個展の視察と個展の開催(2006)

  • ミュージシャンT.K.様 バイオリン・オーディション「Young Concert Artists」のための滞在、Merkin Hall/Elaine Kaufmann Cultural Centerの予約など(2013)

ニューヨーク ライター  編集  翻訳  撮影コーディネート  視察  海外進出支援   現地コーディネーター
Advertisements