(日本語は下までスクロールしてください)DSC_06471 copy 2.jpg

A journalist and translator, based in New York City since 2002. Experienced magazine/newspaper editor in Japan and the U.S.

Main clients: cosmetic brand, fashion E-commerce website, tech companies, and a couple of periodicals/news websites.

In the late 90’s in Japan, my career started as a music editor and I got offered an editor-in-chief position for two guidebooks. After publishing it,  I moved to NY in 2002, started a new career as a senior editor at the local newspaper company in 2007 and decided to be self-employed since 2014.

Enjoying life in NYC & Brooklyn, exploring the city to find nice cheap eats. Love to dance salsa, swimming, and snowboarding, watching sports at a local bar and meet interesting people 🙂


ニューヨーク在住編集者、ライター、翻訳家。日米で20年の経験。NY初上陸は1990年。ライフスタイル、街ネタ、トレンド、食、音楽、エンタメ、テック&IT業界の連載記事、NY最新情報を発信。インタビューが得意。

その昔、1990年代後半出版社に就職。音楽編集者4年 → ガイドブック編集長2年

2002-留学で再渡米。07年にNYのローカル新聞社に就職。上級エディター7年

2014-会社員歴トータル13年を経て独立。IT企業での常勤専任ライター1.5年を経て、現在数々の雑誌やニュースサイトで連載記事を担当している。

大手コスメブランド、米ジュエリーブランドの専任翻訳家、英ファッションEコマースの翻訳家、ビジネス招致、マーケティング、イベント、海外進出サポート、海外視察、テレビの取材コーディネート、ミュージシャンやアーティストの滞在コーディネートも行っている。通訳として、2017年『VOGUE』アナ・ウィンター編集長との会談を成功に導いた。食指が動くものはシームレスに挑戦中。

太陽の下で食べること飲むこと、ビーチで泳ぐこと、雪山をスノボで滑ることが大好き。休日はサルサを踊ったり♪生ビール片手にスポーツ観戦したりしています 🙂 ブルックリン在住。


Feedback or any question? Leave a comment

ご質問やお問い合わせはこちらのフォームをご利用ください(個人情報は一般公開されませんので、ご安心ください)

ニューヨーク ライター 編集 翻訳 撮影コーディネート 視察 海外進出支援  ミュージシャン アーティスト マーケティング
Advertisements